Thursday, February 27, 2014

And more videos are here/ Show is tomorrow. ビデオ色々/明日本番です〜




そんなわけで12月の残りのライブも色々アップしました。
どうぞご覧くださいな〜。
奥女史、毎度ありがとう!ストロボフェさん、あらためてありがとうございます。
そして、もちろんキューティーズの皆もありがとう。
演奏してる皆の格好いい様が、本番はいつも後ろで見えないから、にやにやしちゃうなあ。



さてさて。
明日で二月も終わりだし、寒い日々ももう終わりそうですね。

寒いとか雪やだと文句ぶーぶー言っていた割に、終わるとなるとちょっと名残惜しい。
まあでも季節がめぐるのなんてあっと言う間。
明るい色のコートも、冬の歌も、また来年を楽しみに思わせてくれるものもあるし。

とりあえず、冬っぽい歌は明日で最後かな?
昨日のリハ音源を昨晩から聞き返してますが、ほんっとに良いです。
明日の夜、ふらっと来て欲しいな〜。


ではまた!

ラブ、
ゆき

Hi there,
So the rest of the videos from December are now up on YouTube.
Please take a look!
Thanks agin to Mamiko for the beautiful job as usual, and to Strobe Cafe for having us.
And, of course to Cuties for backing up.
You boys make me brush because I don't get to turn around and look at you being so awesome when we are on the stage! haha. I love you all.

And the winter seems like getting ready to pack up and go for the season.
It is funny that I am getting sentimental when I know it is leaving even though I have hated the cold and snow all through this winter.
But I got my pink coat and favorite winter songs to look forward to the next winter.

Anyhow, I guess tomorrow's show will be the last one to sing the winterish songs.
Listening to the rehearsal recordings from yesterday now, I am just so excited and cannot wait to share these tunes with you tomorrow.
I hope you can swing by.

That is it for now.

Love,
Yuki

Tuesday, February 25, 2014

2.28(バレンタインライブ再び)の詳細とレコーディングの話 2.28 show info and the recording



こんにちは。
この写真は、明後日豪州へ旅立つ愛ちゃんにあげたカード。
ロンハーマンの雑貨屋で一目惚れしたのでした。


私はいつだって、遠くに住む友だちも、もう会えない友だちも死んだ好きな人たちにも会いたい。
できるなら、行かないでよ〜って言ってえんえん泣きたいくらい、
ほんとはさみしいし、ぐずぐず思っちゃう。

でも私は自分が日本へ帰国を決意した時、引き止められて本当に辛かった。
だからやはり皆にも言えないのだ。

そのかわり、背中を押そう、笑顔で送り出そうって思う。
わたしがもし次どこかの街へ行くときも皆にそうして欲しいから。
結局大好きな人たちには、いつでもまた会いにいくし、皆も会いに来てくれるものね。
そのへんは身をもってもう実感済みだから、怖い事は何もない。

(まあ、このような事をよくこのブログに書いていますが、日記は自分の戒めだから良いのです。皆さんも飽きずに読んでくれてありがとう。)



さてさて。
本当に出会いと別れの多い2月でしたが、
2.28はとがみあやさんの映画用に「一緒に帰ろう」のレコーディングに佐俣君と挑みます。
録音スタジオ、2年半ぶり。
楽しみです。


そしてその夜は、延期となったバレンタインライブをしますよ。
やっぱり愛の歌ばかりを。
日程がずれたおかげで、レコーディングからそのまま佐俣君もひっぱってきてピアニカ参戦してもらいます!
8時半から1セットをたっぷりとやります。

色んな人の愛し方と、お別れの仕方があって、
このライブの選曲したのほぼ自分なんだけど、練習しながらまた考えちゃう。


正しさなんて意味なくて、誰かと本気で関わったという事実だけが終わった後には倒れた木のように残るのでしょう。諸々なぎ倒して。

どんだけばばあになっても、人を好きでいようっと。


ではでは。

そんなわけで、また金曜日に皆さんにお目にかかれますように!



多謝、
ゆき


追伸
ビデオは現在恐るべきのろさでYoutubeにアップロード中です。。。
明日にはお見せできるかなあ。


----------------------------------------------------

ゆき&キューティーズ 投げ銭ライブ@ル・シァレ

2/28金曜日 夜8:30〜(1セット)(お店は10時まで)

入場料:投げ銭(美味しいものをめしあがってくださいね)

出演:石渡悠起子 うた 池田雄一 ギター 佐俣奨悟 ピアニカ


場所
ル・シァレ 
東京都渋谷区富ケ谷2-43-13 


ル・シァレ/ルヴァンさんのブログ
http://levain317.jugem.jp/

パン屋さんル・ヴァンさんのFBページ
https://www.facebook.com/pages/ルヴァン/391056260918204?rf=124550420928630

Monday, February 17, 2014

12月のライブのビデオをアップしました A video from Dec 2013 Live is up.



皆様、こんばんは。


なんだか、雪に色々予定を狂わせられた関東の週末でしたね。
肩すかしは雪だけじゃなかったんだけど。

でも、予定になかった嬉しいこともあったりで、結局バランスは取れている。
不足だけ、ってことは本当はいつでもないはず。
そう思ってここは踏ん張ります。



28日に延期になったライブも、
もっともっと準備の時間もあたられたと思って、
更に楽しませられるように準備して待ってます。
またご都合つけられそうな方も、
バレンタインは四方山で忙しかったけど今度は行けちゃうよ!って方も
遊びにいらしてくださるの、お待ちしております。



そしてそして、12月のビデオ、まずは1本完成しました。
多忙の中、撮影、編集から何から、奥女史本当にいつもありがとう。
良ければ是非ご覧ください。


3、4月の告知もそろそろ解禁しますので、どうぞお楽しみに!
このブログの貴重な読者の方には日付だけこっそり。
3.29
4.27
4.29
です。あけといてくださいね〜!お願いします!





では、今週も元気で行きましょう!



ラブ、
ゆき

Hello there,

So Tokyo and so many other cities have been messed up with this storm.
Aside from my postponed show, there were other last-minute changes as well.
But they all worked out or so they seemed to me.
Everything is probably in order.
At least that is what I hope to believe.


I am gonna prepare these songs that I was gonna sing for this show even better than I did for 14th and make sure to make you happier on 28th.
If you could make it again then, that would be super fabulous!


Also, one of the videos from the last December's show is finally up.
Sincere thanks again to Mamiko O for doing all the wonderful shooting and editing.
She sure is the best.
I will be so happy if you could take a look at it.


And, hopefully we can let you know the details for the shows on March and April.
But you know what?
I know the number of this blog's reader is so tiny and precious.
Why don't I just tell you secretly here to pay respect for your loyalty, right??
3/29
4/27
4/29

Just save the dates, please! <3 p="">

Ok, that's it for now.
Let us all have a good snowless week!


Much love,
Yuki




Friday, February 14, 2014

今夜のライブは28日に延期しました! Tonight's gig postponed to Feb 28

今夜楽しみにしてくださっていた皆様。

迷いに迷いましたが、やはり今夜のライブは延期しました。

雪でも行ったのに!って思っててくださったら、そりゃあもう本当に嬉しいです。
本当にごめんね。そしてありがとう。

が、私はお客さん、お店、いけにい、皆の安全が大事なのです。
帰れなくなって、風邪でも引いちゃったりけがしたら本当に悲しい。
どうぞご理解くださいませ。

延期後の日程は、2/28金曜です。
日付以外はそんなに時間も変わりませんが、また詳細アップします。
また懲りずにお出かけくださったら嬉しいです。


もう次は雪が降らないように祈りつつ。
どうぞ皆様も今夜はお気をつけて。
怪我も風邪もなく、あったかい週末にしましょう。


ラブ、
ゆき



We have decided to postpone tonight's show due to the snow storm.
The rescheduled date will be 2/28(Fri) night.
The start time will be around the same time but I will post the details again soon.


I  sincerely apologize for those who were planning to come out and support us.
But like I said last night, your safety really matters to me.
I would like to share a good time with you when everyone can get home safe without worrying about trains or getting injured on slippery roads.
So I hope to see you again on 28th.

In the meanwhile, please stay warm and safe.
Thank you so much for understanding.


Much love,

Yuki







Thursday, February 13, 2014

明日のライブ詳細アップデート(2セットを1セットにします)

日本の皆様、こんばんは。

今夜突然両親がやって来て、家族でしゃぶしゃぶをしこたま食べました。
腹がくちく眠い。
父にもバレンタインのチョコを渡せて何より。
(義理チョコは作ったのに、父のは帰り道に慌てて買った、というのは内緒で。)

でも、うちに忘れて帰って行きやがったけどね!
おばかさんの可愛い父です。
いいのです。気持が大事。


明日も雪かも、とのことですのでお店とも相談した結果、
2セットをゆるりと、は変更し、
八時半より若干早めにスタートし1セットにまとめます。

皆様の安全第一さ!
よろしくお願いします。



池田氏と二人だけのギターは明日で三回目。
ラブソングは甘めから苦めまで、と当初申しておりましたが、
どうも私の選曲は全部苦め。
英語では愛も恋もラブだけど、
どうも恋の歌はやはり切ないのばっかりだなあ。

なんだろう。
恋の歌は、皆もう何だか勝手な事ばっかり言っちゃってさ。
それがいいんだよね。


皆様にも楽しんでいただけることを願いつつ。
とにかく今夜は寝ます。


皆様もどうぞ風邪など引かず元気でね。
明日いろんな顔にお目にかかれますように!


ラブ、
ゆき


Hello there,

I just wanted to let you know that we decided to start a bit earlier tomorrow show due to the possible snowy weather.
I am just gonna do one set straight instead of dividing two.
So come early and hang with us.
Hope the weather won't be as bad as the last weekend!

Because your safety matters to us!
(I sound like MTA, huh? :))



Ok for now, I am just gonna get a damn good rest tonight so I can give my best to you tomorrow.

Stay warm and healthy, everyone.
I am truly looking forward to sharing a good time with you all.


Much love,
Yuki

Saturday, February 8, 2014

Heaven-sent dayoff

東京は雪です。
リハがキャンセルになり、もう雪の神様に感謝。

そんなわけで、やることいっぱいだけど、体力回復に努める一日。

頭が元気なら一時間で出来る事も、疲れてると永遠に考えても時間の無駄。
そこはいくらコーヒーやたばこや甘いものに頼っても、肌が荒れるだけ。
睡眠万歳。




昨日は、神奈川県座間のとある高校へ、職業人へのインタビューのボランティアへ。


定時制の単位制。
いろんな事情がある子も大人も来る場所。


でも生徒は本当にみんな、かわいくって。
去年一年先生やってたころのことを思い出した。


そして、なにより先生たちが心からの顔で「皆本当にいいこなんです」と、仰ってたこと。

いいなあ。

受け入れてくれる大人がこんないる、良い高校だなあ、とじーんとしました。



色んな大人がいるこの世の中。
わたしはほんっとに、優しい大人になりたいや。
育てる気持、自分とは若い世代が違う生き方を選んでいっても受け入れる器を、いくつでも持っていたい。

「今までずっとこうだった、だからこれからも変えないし、変われない」なんていう思考停止を言わない大人でいたい。


色んな事が変わって行くからこその人生でしょ。
ずっと人生のメンバーは同じじゃないから切ないし、悲しいこともあるけどきらきらしてるんでしょ。
本当はいつだって今しかないんだよ。


ほんとに、ますます今しかできないことをやろう。
やってみようと思うことが胸にあるならば、なおさら。
そう思った。


まずは、自分からっすよね。


素晴らしい機会をあたえてくれてありがとう、Kちゃん。
あなたのような素敵な先生のいる学び舎を訪ねられて良かった。



夜は夜とて吉祥寺でアサコさんのライブ。
まっすぐで、あったかい歌声。
「草とエンジン」というおじいちゃんの歌聞いて泣いちゃった。
いいなあ。私も私のおじいちゃんに会いたいなあ。
子供みたいにうらやましくなっちゃった。


もう会えないひとたちに、いつだって会いたい。
でもその代わり胸にいつでもいる。
でも、今生きているおじいちゃんになりつつなる愛すべきピースな父や、ますます仕事は忙しく元気である母と会える時はしっかり会ってすごそう。
それだけだな。



さ、仕事しよかな。

皆さんお体ご自愛くださいね。

愛をこめて。

ゆきこ


Snowstorm is hitting the Kanto region so badly.
Of course today's rehearsal got cancelled, which I was really thankful.
Thank goodness I so needed to rest up.

Sleep is such a might medicine for everything.
Phew.
I feel so much better now.



Yesterday, I went to volunteer at this high school in Kanagawa where one of my friends is teaching.
The kids were supposed to interview professionals.

I was like, 'really, why me??'  but was so glad and humbled to be a part of the team.

This high school is divided into morning school and night school
and they are supposed to graduate in 4 years, earning credits.
So it is a bit different from most of Japanese high school system where you graduate in 3 years.


Some kids or adults who go there have problems, the teachers said.


But the kids are all so sweet.
It reminded me of my teaching days back in 2013.


And what really touched me was every single one of the teachers I met said the same.
These kids are all good.
With the shining proud face.
I didn't say anything, but that really stuck in my heart.


Thanks ms. K for giving me this opportunity.
I am really glad that I went.


And at night, I saw Asako's show in Kichijoji.
Such powerful yet sincere songs.
Her song called Grass and Engine, which is about her grandpa, made me cry.
It just made me miss my grandpa like a kid.

I guess I only truly miss people who are really gone from our world.
But I know they are still in our heart.
And it reminded that to spend time with my parents with love while they are still in good health.


Okay, I am gonna get back to work.
Be safe and stay warm, everyone.


Love you.

Yuki




学校にて。At high school

Saturday, February 1, 2014

幸せな夜 A happy night (a.k.a payday)

2/14のライブをやらせていただくルシァレさんにおじゃましました。
うんとおいしいパンとごはんとおさけ。
幸せそのもの。
まだおじゃまするの2回目なのに、
気さくなお店の皆さんも他のお客様も一人でやってくるわたしに自然に話しかけてくれて、本当に居心地のよい素敵な店。

是非色んなかたに来てもらえて味わってもらえたら嬉しいなあ。
生うたになるでしょう。アンプラグド!

そして私はラブソングを聞きまくってるよ。
わーん楽しみ!

みなさま、よい週末を!
ゆき

I swung by Le Chalet, the cutest cafe I am doing a gig in 2 weeks tonight.
Yum yum yum.
Man, I am just so happy.
I can't believe it is only my second visit there tonight cause they all are so friendly,
Lovely lovely place.

I just hope I can share it all with you then.
Plus Imma go unpluged that night! Phew!!

Now, what I gotta do is to listen to more love songs.
Fun:)

Have a great weekend, y'all!
Love,
Yuki